Logo

Взгляд из Анкары: Символично, что Самарканд, имеющий огромное историческое значение для исламского и тюркского мира, принимает у себя это важнейшее событие, посвящённое культуре, науке и образованию

Ноябрь 05, 2025. 15:54 • 3 мин

94
Взгляд из Анкары: Символично, что Самарканд, имеющий огромное историческое значение для исламского и тюркского мира, принимает у себя это важнейшее событие, посвящённое культуре, науке и образованию

САМАРКАНД, 5 ноября. /ИА «Дунё»/. Постоянный представитель Турции при ЮНЕСКО Гюльнур Айбет в рамках 43-й сессии Генеральной конференции дала эксклюзивное интервью корреспонденту ИА «Дунё»:

– Впервые за долгое время Генеральная конференция ЮНЕСКО проходит за пределами штаб-квартиры в Париже, и мы особенно рады, что в этом году она проходит в Узбекистане. Около сорока лет назад конференция уже проводилась за пределами Парижа, но тогда участие принимало гораздо меньше делегатов. Сегодня это масштабное международное событие, и мы очень рады, что братская для нас страна – Узбекистан, как и Турция, являющаяся членом Организации тюркских государств, – принимает этот важный форум. Мы поддержали проведение конференции в Узбекистане в рамках ЮНЕСКО, поэтому особенно рады присутствовать здесь сегодня.

Вчера на Генеральной конференции было окончательно принято решение, проект которого был одобрен на Исполнительном совете ЮНЕСКО в прошлом месяце в Париже.

Это решение было представлено совместно всеми пятью тюркскими государствами – Узбекистаном, Казахстаном, Кыргызстаном, Азербайджаном и Турцией. Туркменистан, являющийся наблюдателем, также присоединился в качестве соавтора. Кроме того, 26 стран, не входящих в Организацию тюркских государств, выступили соавторами и поддержали инициативу.

Документ учреждает Всемирный день тюркских языков, который будет отмечаться 15 декабря — в день, когда впервые были прочитаны Орхонские надписи, древнейшие памятники тюркской письменности.

Читайте также

Это решение имеет особое значение для всех стран тюркского мира. Мы, представители этих народов, говорим, по сути, на одном языке, хотя и с различиями в словарном составе и произношении. Однако основа и грамматика у нас общие. За несколько дней, проведённых здесь, я стала гораздо лучше понимать узбекский язык – и это ещё раз подтверждает, насколько много у нас общего. Поэтому принятие этого решения вызывает у меня особую радость и гордость.

Прекрасно и символично, что столь великолепный город, как Самарканд, имеющий огромное историческое значение для исламского и тюркского мира, принимает у себя это важнейшее событие, посвящённое культуре, науке и образованию.

Хочу выразить искреннюю благодарность властям Узбекистана за безупречную организацию конференции. Проведение такого масштабного международного форума с участием столь большого числа делегатов – огромный успех. Всё проходит на высочайшем уровне, чётко и слаженно.

Помимо культурных инициатив, нынешняя Генеральная конференция принимает важные решения, касающиеся будущего управления ЮНЕСКО. Я надеюсь, что в ближайшие два года организация станет ещё более эффективной, с улучшенной системой управления и прозрачностью процессов.

Кроме того, в этот период мы будем готовиться к 80-летию ООН, частью которой является ЮНЕСКО. Уверена, что нас ждут позитивные реформы и обновление, которые позволят ЮНЕСКО ещё успешнее выполнять свою миссию.

Подпишись на наш Telegram-канал

Будь в курсе всех новостей и обновлений первым!

Перейти в канал