Произведения Алишера Навои переведены на английский язык и изданы в Великобритании
Февраль 10, 2026. 17:51 • 2 мин
• 79ЛОНДОН, 10 февраля. /ИА «Дунё»/. В Посольстве нашей страны в Лондоне состоялось культурное мероприятие, посвященное 585-летию со дня рождения великого поэта и мыслителя Алишера Навои, а также официальная презентация трех изданий произведений лирика в переводе на английский язык, сообщает корреспондент ИА «Дунё».
Мероприятие было организовано с целью популяризации творческого наследия Навои на международном уровне, а также дальнейшего укрепления культурных и литературных связей между Узбекистаном и Великобританией.
В мероприятии приняли участие представители научных, академических, экспертных, художественных и общественных кругов Великобритании, а также узбекские соотечественники, проживающие в этой стране, и стипендиаты Фонда «Эл-юрт умиди».
Участникам была представлена информация о масштабных реформах, проводимых в нашей стране, а также об отношениях между Узбекистаном и Великобританией, текущем состоянии сотрудничества и его перспективах, а также усилиях, предпринимаемых для развития культуры и искусства, включая изучение узбекского языка, культуры, а также научного и творческого наследия предков.
В ходе мероприятия было подчеркнуто место Алишера Навои в мировой литературе, важность его богатого духовного и философского наследия, а также значение перевода его произведений на английский язык для продвижения творчества Навои на международном уровне.
В своей речи автор переводов, известный британский поэт Эндрю Станиланд рассказал о процессе перевода, уникальных методологических и семантических аспектах поэзии Навои и целях ознакомления англоязычных читателей с этими произведениями.
На мероприятии были зачитаны газели и рубаи Навои на узбекском и английском языках.
Все новости




