Соотечественники во Франции популяризируют узбекскую культуру через художественное искусство и детскую литературу
Апрель 30, 2026. 18:54 • 3 мин
• 36СЕН-ЖЕНИ-ПУЙИ, 30 апреля. /ИА «Дунё»/. Представители Посольства Узбекистана встретились с соотечественниками, проживающими во французском городе Сен-Жени-Пуйи, сообщает корреспондент ИА «Дунё».
Мероприятие прошло в теплой и дружественной атмосфере и стало площадкой для общения, обмена новостями и укрепления связей внутри диаспоры.
В рамках встречи была представлена арт-студия соотечественницы – художницы-иллюстратора Наргис Каримовой. Галерея создана с целью продвижения узбекской культуры и сохранения национальных традиций среди подрастающего поколения, проживающего за рубежом, а также среди французской общественности.
Наргис Каримова обучает детей рисованию по узбекским мотивов и сюжетам, регулярно проводит мастер-классы, где юные участники знакомятся с элементами национального искусства. Пространство галереи оформлено яркими иллюстрациями, вдохновлёнными узбекскими сказками и легендами.
Особое место в её деятельности занимает издание детских книг – «Оқ теракми, кўк терак» и «Ташкент». Эти книги с большим интересом читают дети соотечественников, открывая для себя мир узбекского фольклора, традиций и столицы своей родины.
Участники встречи подчеркнули важность подобных инициатив для сохранения культурной идентичности и передачи национальных ценностей молодому поколению, проживающему вдали от родины.
Художница-иллюстратор, соотечественница Наргис Каримова:
— Я живу во Франции уже 20 лет, в городе Сен-Жени-Пуйи. По профессии я художник-иллюстратор. Переезд стал для меня важным этапом не только в жизни, но и в творчестве. Со временем у меня появилась идея создать свою арт-студию с целью популяризации узбекской культуры во Франции.
В рамках своей работы я издала две книги - «Оқ теракми, кўк терак» и «Ташкент». Особое место в моём творчестве занимает книга «Ташкент», посвящённая моему родному городу.
Книга была издана сразу на четырёх языках - узбекском, русском, английском и французском. Это позволило сделать её доступной для широкой международной аудитории и познакомить читателей из разных стран с культурой и духом Ташкента.
В настоящее время при содействии Общественного фонда «Ватандошлар» я работаю над изданием этой книги на итальянском языке.
Через искусство, книги и визуальные образы я стараюсь познакомить детей и французскую аудиторию с богатым культурным наследием Узбекистана, его традициями и атмосферой.
Я искренне горжусь тем, что, живя во Франции, могу вносить свой вклад в укрепление культурных связей и знакомить французскую общественность с узбекской культурой.
Все новости




