Logo

В Германии широко отметили 585-летие великого поэта и государственного деятеля Алишера Навои

Февраль 22, 2026. 11:10 • 4 мин

19
В Германии широко отметили 585-летие великого поэта и государственного деятеля Алишера Навои
В Германии широко отметили 585-летие великого поэта и государственного деятеля Алишера Навои
В Германии широко отметили 585-летие великого поэта и государственного деятеля Алишера Навои
В Германии широко отметили 585-летие великого поэта и государственного деятеля Алишера Навои
В Германии широко отметили 585-летие великого поэта и государственного деятеля Алишера Навои

БЕРЛИН, 22 февраля. /ИА «Дунё»/. В Посольстве нашей страны в Германии состоялся культурно-просветительский вечер, посвящённый 585-летию великого поэта и государственного деятеля Алишер Навои, а также 543-летию со дня рождения царя и поэта Захириддин Мухаммад Бабур, сообщает корреспондент ИА «Дунё».

В литературно-просветительском мероприятии, посвящённом жизни и творчеству выдающихся предков, приняли участие представители широкой общественности Германии, авторитетных организаций, руководители и сотрудники дипломатического корпуса в Берлине, профессора и преподаватели тюркологических направлений Берлинского университета имени Гумбольдта и Свободного университета Берлина, немецкие студенты, изучающие узбекский язык, представители СМИ, а также соотечественники, проживающие и осуществляющие научную и трудовую деятельность в Германии.

Открывая мероприятие, посол Узбекистана Дилшод Ахатов поздравил участников с 585-летием Навои и особо отметил огромный вклад Навои и Бабура в развитие узбекской литературы и формирование узбекского литературного языка. Он подчеркнул, что в настоящее время правительством проводится системная работа по изучению и популяризации богатого культурного наследия великих предков на национальном и международном уровнях, а также по его передаче будущим поколениям. Было отмечено, что произведения Навои активно изучаются и в Германии, а его идеи и сегодня служат важным источником духовного воспитания и общественного развития.

Немецкий исламовед, руководитель организации «Cultur-Cooperation International e.V.» Кэтлин Гёбель, выступая по случаю юбилея Алишера Навои, охарактеризовала его как основателя узбекского литературного языка, поэта, мыслителя и государственного деятеля, подчеркнув его заслуги в строительстве школ, библиотек и больниц на благо народа. Она раскрыла особенности жанра газели, его форму и смысловые уровни, отметив, что в суфийской традиции образ любви приобретает значение божественной любви, а музыка макама созвучна этому духовному содержанию. Также исследователь провела сравнительный анализ творчества Навои, Бабура и Иоганна Вольфганга фон Гёте, поделившись научными размышлениями о возникновении жанра газели в немецкой литературе под влиянием восточной поэзии и создании Гёте «Западно-восточного дивана».

Выступившие отметили значимое место великих мыслителей в мировой литературе и поделились результатами научных исследований, посвящённых их бесценному наследию.

В рамках мероприятия совместно с руководителем культурного общества «San’at – Forum» Зухрой Рахматовой была организована выставка «Наследие, связавшее века: узбекское искусство миниатюры», на которой были представлены миниатюры, отражающие творчество Навои и Бабура.

Особую атмосферу литературному вечеру придали выступления ансамбля «Сомоний», действующего при специализированной школе-интернате имени Абдурауфа Фитрата в городе Бухаре, исполнившего классические произведения и народные музыкальные композиции на стихи Навои и Бабура.

По завершении мероприятия корреспондент ИА «Дунё» побеседовал с рядом участников.

Вице-президент дипломатического клуба «Willkommen in Berlin» Оливия Никель отметила, что благодаря мероприятию получила ценные сведения о таких выдающихся поэтах и государственных деятелях, как Навои и Бабур. По её словам, особое впечатление на неё произвёл доклад о жанре газели, её размерах и содержании произведений Навои. Интерес вызвало и то, что великий немецкий поэт Гёте, вдохновившись восточной литературой, открыл путь жанру газели в немецкой словесности.

«Особенно радует, что узбекско-германский литературный диалог, сформировавшийся ещё со времён Навои и Гёте как высокий духовный мост, продолжается и сегодня, обогащаясь новым содержанием. Прослушивание газелей Навои и Бабура в исполнении в жанре макама, столь отличающемся от западной музыки, а также знакомство с миниатюрами, отражающими их творчество, создали впечатление краткого погружения в мир “Тысячи и одной ночи”», — подчеркнула она.

Профессор-тюрколог на пенсии Свободного университета Берлина Барбара Келлнер-Хайнкеле отметила, что как исследователь тюркологии считает наследие Навои и Бабура близким и дорогим. На протяжении многих лет она сотрудничала с учёными Узбекистана и выразила искреннюю радость по поводу того, что великие поэты были достойно почтены посредством научных докладов и музыкальных выступлений.

Пользуясь случаем, она пожелала узбекским навоиеведам и тюркологам дальнейших успехов в изучении, исследовании и популяризации этого бесценного наследия на международной арене.

Default Avatar

Автор материала

Nargiza Rakhataliyeva

rakhataliyeva@dunyo.info

Подпишись на наш Telegram-канал

Будь в курсе всех новостей и обновлений первым!

Перейти в канал